Se scoppiasse un incendio al primo, secondo o terzo piano in quell'hotel verrebbero tutti bruciati vivi.
Da izbije požar na 1., 2. ili 3. spratu... svi u hotelu bili bi živi spaljeni.
Mi era morto il gatto in un incendio e mi serviva qualcosa da accudire.
lzgubila sam maèku u požaru i trebala sam nešto njegovati.
Siete le vittime di un incendio doloso innescato da un marchingegno fatto con una bottiglia di champagne e un paio di litri benzina.
Kuæa se zapalila sa nekakvim zapaljivim ureðajem koji je napravljen od boce šampanjca i benzina.
Il giorno dopo l'epidemia del Saint Mary Percy fa un pompino alla sua Beretta, Keyes muore in un incendio...
Dan posle Sv. Marije, Persi je "popušio" svoju Beretu, Kiz gine u požaru, a Rokvud nestaje.
Diciamo solo che sarebbe nell'interesse di tutti se lì dentro scoppiasse un incendio.
Рецимо да је у најбољем интересу свих нас да тамо избије пожар.
Sembra che ci fosse stato un incendio.
Izgleda da je ovde bio pšožar.
Ha perso sua madre in un incendio nella camera dei bambini esattamente sei mesi dopo, proprio come me.
Izgubio je majku u požaru u djeèjoj sobi toèno nakon šest mjeseci, isto kao i ja.
Anche mia madre è morta in un incendio.
I moja mama je umrla u požaru.
C'e stato un incendio in casa la notte in cui il bambino faceva sei mesi.
To su svi požari u noæi kada dijete ima šest mjeseci.
Stavo lavorando sulla mia scultura con la fiamma ossidrica, e ad un certo punto e' scoppiato un incendio.
Radila sam s let lampom, i samo se zapalila. Tako sam se uplašila.
Diceva che lei ha causato un incendio ad uno dei suoi edifici.
On je rekao da ste bili odgovoran za požar u jedan od vlastite zgrade.
Solo di appiccare un incendio nella mia cella, e il resto... e il resto sarebbe venuto da se'.
Samo da zapalim svoju æeliju Ostalo æe se samo desiti.
Hai rubato l'auto e la roulotte di tua madre e hai appiccato un incendio da 5 milioni?
Украо си ауто своје мајке и изазвао пожар и штету од 5 милиона долара?
Mai usare l'ascensore durante un incendio!
Nikada ne koristi Iift tokom požara.
Marvin e' morto due anni fa in un incendio.
Marvin je umro pre 2 godine u požaru.
C'e' un incendio a Cerinem Point.
Избио је пожар у Черинем Поинту.
Ha detto che lei e' stato il responsabile di un incendio in uno dei suoi edifici.
Rekli ste da ste bili odgovorni za požar u jednoj od vaših zgrada.
La notte scorsa c'e' stata una rissa in una taverna, un incendio in un bordello, tre accoltellamenti e una corsa di cavalli fra ubriachi lungo la strada delle Sorelle.
Прошле ноћи смо имали тучу у крчми, пожар у борделу, три убадања и трку пијанаца коњима Улицом сестара.
In una settimana qui ha pugnalato un inserviente, appiccato un incendio e aiutato un'altra paziente a scappare.
Za samo jednu nedelju, izbola je kurira, izazvala požar i pomogla drugom pacijentu da pobegne.
Abbiamo avuto un incendio al livello 76.
Imali smo požar na razini 76.
Ci vogliono secoli per creare un miracolo, ma una bomba o un incendio possono distruggerlo in un attimo.
Èudo se stvara stoljeæima, ali bomba ili požar ga mogu uništiti u tren oka.
Pensavo fosse andato distrutto in un incendio.
Mislio sam da je uništena u požaru.
Una notte scoppiò misteriosamente un incendio e morirono tutti e due.
Jedne veèeri desio se misteriozni požar, i oboje su poginuli.
Tuo padre è morto in un incendio.
Otac ti je umro u plamenu.
Oh, cosa, non ci sarebbe stato un incendio se fossi stato qui?
Da sam bio ovde ne bi bilo požara?
E se ci fosse un incendio?
Šta bi uradili ukoliko dodje do požara?
C'è stato un incendio... e lui non c'è più.
Ali izbio je požar... I sada ga nema.
Mori' in un incendio quando ero piccola.
Bila sam dete kada je umro u tom požaru.
Oppure, cosa piu' probabile, ha perso il telefono, tipo in un incendio.
A još verovatniji scenario... Izgubio je telefon. Ono kao u požaru.
Perché qualcuno dovrebbe entrare qui per appiccare un incendio?
Zašto bi neko provalio ovamo da podmetne požar?
Mia madre morì in un incendio quando ero piccola.
Majka mi je poginula u požaru dok sam bila mala.
Sono rimaste uccise più di 7000 persone, e in città come questo distretto di Nagata, tutta la città è bruciata in un incendio dopo il teremoto.
Skoro 7000 ljudi je poginulo i grad poput ovog u okrugu Nagata bio je ceo spaljen u požaru nakon zemljotresa.
La luce bruciava il mio cervello come un incendio, e i suoni erano così forti e caotici che non riuscivo a isolare nessuna voce dal rumore di fondo, e volevo solo scappare.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
Di conseguenza, i balli sociali sono ovunque, cambiano nel tempo e si diffondono come un incendio.
Zbog toga, društveni plesovi se pojavljuju, menjaju se i šire kao šumski požar.
Ho subito un incendio, nove giorni fa.
Pre devet dana desio se požar.
Non so quanti tra di voi ricordino questo: un altro eroe morale, 15 anni fa, Aaron Feuerstein, che era il capo della Malden Mills nel Massachussetts -- producevano le Polaroid -- La fabbrica fu distrutta da un incendio
Ne znam koliko vas se seća ovoga. Drugi moralni heroj, pre 15 godina, Aron Forestin, koji je bio direktor „Molden mlinova“ u Masačusetsu; oni su pravili flis materijal. Fabrika je izgorela. Tri hiljade zaposlenih.
Se andate a visitare il loro sito oggi, elencano comunque questi esemplari, asserendo che il resto è stato perso in un incendio.
Ako pogledate njihov sajt danas, nabrojali su ove uzorke, navodeći da je ostatak izgubljen u vatri.
Come fa l'elettricità a causare un incendio domestico?
Dakle, kako struja izaziva stambene požare?
Vi ho travolti come Dio aveva travolto Sòdoma e Gomorra; eravate come un tizzone strappato da un incendio: e non siete ritornati a me dice il Signore
Zatirah vas kao što Gospod zatre Sodom i Gomor, i bejaste kao glavnja istrgnuta iz ognja; ipak se ne obratiste k meni, govori Gospod.
0.63450503349304s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?